Directed by Gavin Hood
(2006) - South Africa

Tsotsi won the Academy Award for Best Foreign Picture back
in 2006. Tsotsi, meaning thug in the street language of South Africa, is the
nickname given to the protagonist. Tsotsi really lives up to that name… he’s
the leader of a gang in one of Johannesburg’s shantytowns and is involved in
some pretty serious violence for being so young; armed robbery, murder, and
theft. Late at night, he attempts to steal a car from a wealthy family and does
so successfully. He gets on the road, wrecks the car, and soon discovers that
there is an infant in the back seat and has to decide what to do about the child.
Now that I've gotten my first taste of African film, I'm curious to see how other movies deal with language. There are thousands of languages spoken in Africa and even more dialects within those languages... so how does a filmmaker choose which language to use in a movie? And if they only use one language or a mix of languages, does that limit the span of their potential audience? For someone watching a subtitled version of the movie, this might not make a difference, but I wonder if it does for someone watching without subtitles who is from the region where the film is made.
No comments:
Post a Comment